VIM magyar gépelés

Sziasztok!

Tanulom a VIM-et és belefutottam abba, hogy a magyar billentyűzeten nem nagyon esik kézre semmi. Semi gond; megtaláltam a keymapping funkciót. Így be tudom állítani, hogy insert módban magyar billentyűzettel gépeljek (még javítgattam is a vim alatt lévő magyar_utf-8.vim fájlt, mert az í meg az ű össze volt kavarva, meg a zy is, stb.) kezdtem nyugodt lenni, de eztán kiderült, hogy így kapcsos zárójelem nem nagyon lesz (altgr-es gombok nincsenek az angol billentyűn - legalábbis alapból biztos, hogy nem működnek) az F2-re meg az F3-ra ezt még ki tudnám tenni, de a backslash esetén ez már azért túlzás. Van valakinek egy jó kaymap fájlja,a mit jó szívvel tud ajánlani (vagy marad a magyar billentyűvel a küzdés főleg az ilyen < C - ^ > kombinációk esetén nagyon kellemes…)

Köszönöm!
Csigahaz
ui: mivel dokumentációt írnék LaTexben az angol billentyűzet használata insert módban nem opció.

Szia!

Üdv itt nálunk! :)
Elsőre nem egyértelmű, hogy Mac vagy Windows rendszert használsz. Nem írtad, hogy melyik progromon belül használsz vim-et.
Macen magyar kiszotással alt+8,9 = [] és alt+7,ö = {}.
Megnéztem Terminálban és iTerm-ben is, nekem működik a két fentebb írt kombó Insert módban.

Szia idioty! Bocsánat a késői válaszért ;) valóban nem fogalmaztam meg a kérdést pontosan, így ezt most pótolom:

Legyen mondjuk egy win10-es gép. Kétféle kiosztás van az OS-en. HUN, ENG

  • VIM esetén a parancsok igazából ENG kiosztás esetén állnak kézre. Gépelni viszont HUN kiosztással szeretnék. Ennek folyamatos változtatása lássuk be nem opció…
  • Szerencsére van lehetőség arra, hogy insert módban más kiosztást használjon az ember (itt olvastam róla: https://stackoverflow.com/questions/8015231/vim-annoyance-with-keyboard-layouts ) a magyar nyelvű mappelés kicsit hibás elkezdtem javítgatni, de elfogytak a gombok és az Altgr nem mappelhető (vagy hát ahogy én látom alapból az OS nem kezeli, ENG billentyűzetkiosztás esetén)

A kérdés: ki hogy használja a VIM-et

  • Simán marad HUN kiosztásnál és elfogadja, hogy kicsit macerásabb egy-két vim parancs normál módban?
    Vagy
  • sikerült kitalálnia egy jó mappelést és meg is osztaná a tapasztalatait, mert azért az F1…F12 sem áll nekem kézre
    Köszönöm!

Igazából Windowsnál nem tudom a választ.
Az altGr egyébként az az alt+ctrl bill kombinációt helyettesíti. Ha simán a ctrl+alt+valami-hez rendelsz hozzá valamit, úgy sem működik később altGr-rel?
Valamint írtad, hogy nem opció, hogy két billentyűzet kiosztás között váltogass, nem ismerem a latex-et, de nem lehet olyat csiálni, hogy a formázott karaktereket előre létrehozod (angol kisztással) majd kiegészíted magyar kiosztással amit kell? Windowson a ctrl+win+space billentyűvel gyorsan lehet váltani a kiosztások között.
Hozzáteszem én ez utóbbit csinálom macen is, én alapból angol kisztással kódolok, de ha magyarul kell, akkor bill. paranccsal átváltom magyarra majd vissza. Viszont az én esetemben nem kell gyakran váltani.

A váltogatás szerintem azért lenne fura, mert pont az a lényeg VIM-ben, hogy minden egyes leütés megspórolása hosszútávon már nyereség. A VIM mappelés úgy néz ki, hogy megadsz egy karaktert, amit másra lehet cserélni. Például z helyett írjon y-t mivel az angol kiosztásnál nincs semmilyen karakter az altgr esetén nincs mit odatenni.

A Latex csak egy szempontból fontos: sokszor kell az alábbi három karakter: {} \ a szöveg jelentős része sajnos ékezetes szöveg, ahol muszáj a magyar kiosztás, de az azért szerintem nem nyereség, hogy pl a \section{Cím} szöveg megírásához csak azért kell váltogatnom, mert a \ karaktert nem tudom hova elhelyezni és nem akarok F4-et nyomni (lehet marad ez). Szinte tökéletes más most a VIM által javasolt verzió csak gondolom megkérdezem mások véleményét is.

Szia,

Szerintem kb mindenki angol kiosztassal hasznalja a ViM-et. Azzal kezre all, meg arra van kitalalva. A magyar (es barmi egyeb) kiosztas -szerintem- csak szovegek eseteben eletkepes, programozashoz nem igazan, egyszeruen, mert egy csomo fontos karakterhez extra modositokat kell hasznalni, ami nagyban rontja az ergonomiat.
(Mondjuk en US kiosztassal hasznalom mindig a gepet, kiveve ha magyar nyelvu doksit/levelet kell irni.)

Köszönöm! Marad akkor a váltás aztán meglátom, hogy merre tovább ;)

Én régóta egy spéci US–Hun-kiosztást használok int. eng. billencsen, talán valami effélét kellene létrehozni (ö–ü-t áthelyezve maradnának a zárójelek):


(A Keyboard Viewer is ügyetlen, nem mutatja rendesen – vagy a billencs ügyetlen.)